“等一下”还在说“wait a moment”?这其实是很不礼貌的英文表达

窕窕淑女
窕窕淑女
窕窕淑女
995
文章
6
评论
2019-11-08 16:06:59

我们经常会说到“wait a moment”,其实,这句英文表达是很不礼貌的。

Why?

一般来说,wait a moment这句话主要用作祈使句,是以命令的口吻讲出来的,对方听到难免会介意。

正确表达“等一下”的方式其实应当是:

“等一下”还在说“wait a moment”?这其实是很不礼貌的英文表达

Just a moment/Just a second.

eg:

Could you please do me a favor?你能帮我一个忙吗?

Just a moment/second.稍等下(这就来)。

其实很多我们平常挂在嘴边的英文短语都是不礼貌的,但却又是大家耳熟能详的,一起来看看,都有哪些不礼貌的英文表达吧。

Can you give me the book?

这是地地道道的中式思维的英语表达,在老外听来是十分不礼貌的。"Can"在这里是指一种能力,这句话等于是在问你有没有把书递给我的能力,除非身体有缺陷,否则我相信四肢健全的人都能做到这件事。

正确说法:

Could you please give me the book?

可以给我那本书吗?

Give you.

在中文中,我们把东西给别人时会说“喏,给你”或者“拿去吧!”但是在英文中可不能直接翻译成"Give you",这真是地道的Chinglish啦。

正确说法:

Here you are.

给你。

She is fat.

绝对不要用fat来形容胖子,英语中直接说人fat,有吵架或骂人的感觉,会让人认为你“歧视胖子”。如果你误用了fat这个词,估计英美那些肥胖症的人会直接躺在你身上把你压死。

正确的说法为:

She has a plump face./She is well developed.

她有些婴儿肥。/她是丰满的。

I have no time.

想表达“我没时间啦”,很多人脱口而出就是"I have no time!"这其实是不对的。要知道,在英文中I have no time是“没多少活着的时间”的意思,所以,用的时候得当心了。

正确说法:

I'm running out of time.

我快要没时间了。

sorry

什么?犯了错不用道歉?

不是这样的,Sorry这个词的过度使用导致它缺乏真诚,太随意。犯了错的时候,“I apologize.”不失为一个好的回应。这个用法更有分量,能让别人感受到你真心诚意的道歉。

正确说法:

You’re right.

I apologize.

Going forward I will.

I understand why you’re upset.

以后用英文交流的时候,一定要注意这些英文表达,别在沟通中造成误解哦。

继续阅读
提到bag只想到包包?学学bag的十种英文表达 英语资料

提到bag只想到包包?学学bag的十种英文表达

马上就要到双十一了,大家都在“疯狂“地买买买,相信对于女性而言,购物最大的渴望之一就是包包了,甚至广大女性朋友们还创造了“包治百病“这样的词。 可是,在英语日常表达中,bag这个英文单词可不只包包这一...
假期归来学一波实用英语,千万别再说别人fat 英语资料

假期归来学一波实用英语,千万别再说别人fat

国庆七天假期,相信不少人都出去玩了,如果你和朋友、同事聊天时发现他们吃胖了,或是晒黑了,千万要注意英语单词的表述,别因为英文表述不恰当伤害对方哦。今天就一起来学习假期归来后的实用英语口语吧! 千万别用...
国庆出国游,用餐实用英语学习来一波 英语资料

国庆出国游,用餐实用英语学习来一波

难得国庆七天的假期,必须要出游玩一波,国内到处挤成狗,出国游就是最好的选择了,如果你打算出国游,那么下面这些实用英语口语或许可以帮你解决在异国他乡的用餐问题。 首先,我们先来进行有关国庆的英语学习。 ...