企业英语里的CXO都代表着什么意思?

2018年6月13日18:00:04 发表评论 17

企业英语培训到底有没有必要?今天这篇文章能给你答案。随着中国经济发展的繁荣,越来越多的外企来到中国投资办厂,中国的公司也非常乐意与外国友人合作,但是合作的前提是畅快的沟通,沟通的基础是语言的交流。一些中国企业渴望与国际接轨,但是语言这一块就是一个大问题。别的不说,就CEO、COO、CAO、CBO等国外公司常用的英文简称就够我们琢磨半天。现在我们就带大家学习一下这些CXO到底代表着什么?从而避免在要使用企业英语的关键场合闹出笑话。

企业英语里的CXO都代表着什么意思?

一、名称简介

1. CAO Chief Artistic Officer 艺术总监

2. CBO Chief Brand Officer 首席品牌官

3. CCO Chief Cultural Officer 首席文化官

4. CDO Chief Development Officer 开发总监

5. CEO Chief Executive Officer 首席执行官

6. CFO Chief Finance Officer 首席财务官

7. CIO Chief Information Officer 首席信息官

8. CKO Chief Knowledge Officer 首席知识官

9. CMO Chief Marketing Officer 首席市场官

10.CNO Chief Negotiation Officer 首席谈判官

11.COO Chief operation Officer 首席运营官

12.CPO Chief Public relation Officer 公关总监

13.CQO Chief Quality Officer 质量总监

14.CSO Chief Sales Officer 销售总监

15.CTO Chief Technology Officer 首席技术官

16.CVO Chief Valuation Officer 评估总监

二、内容简介

CAO:Answerer 首席答辩人,专门负责解答媒体、债权人和用户等有关网站倒闭问题的询问。

CBO:Business Plan 首席商业计划官,是首席财务官的助理之一,专门针对不同的投资人制订相应的BP。

CCO:Cost Control 首席成本控制官,凡超过100元以上的支出必须由CC0批准。

CDO:Domain name 首席域名官,负责公司域名注册、网站清盘时域名的拍卖、域名法律纠纷等相关问题。

CEO:Exchange 首席交换官,一般由国际CEO自由联盟随时更换,是一个常设的短期职能岗位,类似足球教练。

CFO:Financial 首席财务官,公司最重要的领导人,决定公司命运的主要人物。

CGO:Guideline 首席方针制订官,规划公司的宏伟蓝图,一般是5年以后的目标。

CHO:Harmony 首席协调官,调解投资者和经营者之间的冲突,并确保公司内部矛盾不要泄露。

CIO:Inspector 首席检查官,检查公司内部工作状况,监督员工工作态度。

CJO:Judge 首席执法官,解决内部劳资纠纷,包括员工对降薪、辞退补偿等所引起的问题。

CKO:Keep connecting,网络连接专员,最繁忙的岗位之一,当中国电信的网络连接中断时及时向员工通报。

CLO:Lawer 首席律师,负责公司被控侵权时的应诉以及各种合同文本的审核。

CMO:Media 首席媒体官,保持和媒体之间的友好关系,为公司随时发布新闻做准备。

CNO:News 首席新闻官,向媒体披露公司网站被黑、裁员、被收购等重大新闻。

COO:Observer 首席观察员,每天在各大网站BBS灌水,有时也被称为“大虾”,工作向CWO直接汇报。

以上就是在企业英语中常用的几种职位英文简称,相信认真细心的小伙伴已经发现记忆的规律和技巧了。在与外资企业打交道的时候相信这些知识也是少不了的,英文简称简介明了,既能让别人快速了解你的意思,又能突显你的知识渊博。随着我们中国提倡“一带一路”走出去的战略发展,更加拉近了我们与外国的距离,因此学习英语变得日益重要。而在企业里,英语培训更是处在无可替代的位置,毕竟全球现在处在一个协作体系中,想要与国外企业合作共赢,不提升企业英语水平是不行的。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: